“Hércules”: Hermanos Russo aseguran que el nuevo live action no será “una traducción literal”

 “Hércules”: Hermanos Russo aseguran que el nuevo live action no será “una traducción literal”

Hace algunos días se dio a conocer el hecho de que se realizará un nuevo live action, nada más y nada menos que del queridísimo héroe de Disney, Hércules. La noticia para algunos de los fanáticos fue maravillosa, mientras que otros sufrieron con la novedad, ya que consideran que es un clásico que no debe ser revivido. Sin embargo, hoy les traemos una noticia que podría ayudar o empeorar más las cosas.

Anthony y Joe Russo, quienes serán los directores encargados de revivir la historia del Semi-Dios, aseguraron que a pesar de ser fanáticos del clásico animado, se tomarán algunas libertades al momento de realizar el live action, por lo que no será un “remake” literal de la entrega.

“Bueno, creo que siempre tienes que ofrecer algo nuevo porque, desde nuestra perspectiva como narradores de historias, no se nos obliga a hacer una traducción literal”, comentó Anthony en una entrevista publicada en Collider. “Ya lo hemos hecho con nuestras películas de Marvel. No hacemos traducciones literales de los cómics porque sentimos que si quieres esa historia puedes ir a leerla. Vamos a contarte una historia diferente. Creo que haremos algo similar al original e inspirado en él, pero también aportamos algunos elementos nuevos”, explicó.

Finalmente, cabe destacar que esta nueva apuesta hasta el momento sería escrita por Dave Callaham, creador de libretos como “Los mercenarios”, “Zombieland: mata y remata” y la nueva entrega “Wonder Woman 1984”.

Cine

Related post

Deja una respuesta

Su dirección de correo no se hará público.